«И ты люби меня»
Вышла в свет новая книга популярного в республике Лябиба Лерона «И ты люби меня». «После прочтения солидной рукописи поэта Лябиба Лерона в душе всколыхнулись противоречивые чувства – и радостные, и горестные. О том, что Лябиб Лерон является автором замечательных лирических стихотворений, не догадывались не только простые читатели, но даже и я, его давний собрат по перу!..», — написала в предисловии к изданию переводчик с татарского, литературный редактор журнала «Идель» Галина Булатова.
Вживаясь в мир поэта, стараешься не упустить каких-то важных деталей, национального колорита, последовательность образов, т.е. максимально приблизиться к замыслу автора…
Сила, яркость и жар лероновского дара видны во всём: это и круг волнующих его тем, и накал испытываемых чувств, и воплощение всего этого в слове. Жизнь поэта – горение, самосожжение, незаживающая рана.
Поэзия! Боль ты моя сердечная,
Кровоточащий порез души;
Пусть не покажется противоречием –
Я лишь тобою жив!
…
Поэзия! Бурные реки вечности,
Сполох негаснущего огня…
Жарким дыханием бесконечности
Ты обожгла меня!
(«Поэзия»)
В любовной лирике поэта проступает не только нежность, но и те же «горящие» образы.
Пылает сердце, плачет тень…
Я сам свеча в ночи?!
Кричу «скучаю по тебе!»
На языке свечи…
(«Свечи»)
Подробнее читайте в ноябрьском номере журнала «Идель».